何為“黑戶”,老百姓講沒(méi)有戶口的人。單獨(dú)就中國(guó)的戶籍制度來(lái)說(shuō),“黑戶”一詞就是在全國(guó)人口普查中沒(méi)有戶籍資料,沒(méi)有戶口卡(常住人口登記卡),并且沒(méi)有身份證的人。“黑戶”不是笑談,而是“鮮活”地存在于中國(guó)版圖之上,卻得不到政府有關(guān)部門的認(rèn)可。
其實(shí),云南省紅河州開(kāi)遠(yuǎn)市紅坡頭村至今為止從未在中國(guó)的地圖上出現(xiàn)過(guò),紅坡頭的位置也被標(biāo)注為荒坡。據(jù)了解,紅坡頭村是一個(gè)“黑戶村”,村里有117戶人家,約600人,幾乎都是沒(méi)有戶籍的“黑戶人”。
但紅披頭村是怎么產(chǎn)生的呢?根據(jù)當(dāng)?shù)毓俜秸{(diào)查,為上世紀(jì)八、九十年代從周邊省份及昆明、曲靖、昭通等更加貧瘠的山區(qū)遷徙而來(lái)的移民,在城市附近的山區(qū)落腳,開(kāi)荒種地。長(zhǎng)期與原籍脫離,又無(wú)法入籍當(dāng)?shù)兀沟眠@些“移民”和他們的后代失去了戶籍。
當(dāng)?shù)厝藷o(wú)法正常上學(xué),無(wú)法正常打工,生病了無(wú)法得到醫(yī)治,基本全靠自愈。當(dāng)?shù)卣牟蛔鳛椋约皩?duì)待此件事情的冷漠態(tài)度,使村民從出生以來(lái)就無(wú)法享受到他們本應(yīng)享受到的相應(yīng)待遇及政策。筆者以為,政府有關(guān)部門的“失察”令人心寒,“黑戶”們的境遇更讓人心痛,“黑戶”之痛何時(shí)休,不要等到問(wèn)題曝光后才引起有關(guān)部門的重視,“黑戶”們真的傷不起。
已經(jīng)有人“自掏腰包”聘請(qǐng)老師在“黑戶村”辦了4所小學(xué)幫助村中200多名孩子解決上學(xué)難的問(wèn)題。這樣的做法讓有關(guān)部門“汗顏”,卻讓“黑戶”們高興不起來(lái),因?yàn)檎块T的步調(diào)很慢,總是處于被動(dòng)局面,與民意總是有點(diǎn)“格格不入”。
像這樣的“黑戶”村子,國(guó)內(nèi)其他城市還有不同程度的存在。何時(shí)才能讓這些“黑戶”村民結(jié)束苦難歲月,過(guò)上開(kāi)心幸福的“好日子”,相信這才是廣大民眾希望看到的結(jié)果。