今年,教育部、國(guó)家語(yǔ)委啟動(dòng)中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)工程,在全國(guó)范圍內(nèi)開(kāi)展以語(yǔ)言資源調(diào)查、保存、展示和開(kāi)發(fā)利用等為核心的各項(xiàng)工作,針對(duì)急需開(kāi)展記錄保存的漢語(yǔ)方言和少數(shù)民族語(yǔ)言,在山西、浙江、福建、重慶4個(gè)省和直轄市啟動(dòng)首批漢語(yǔ)方言調(diào)查。
近日,中國(guó)青年報(bào)社會(huì)調(diào)查中心通過(guò)民意中國(guó)網(wǎng)和問(wèn)卷網(wǎng)對(duì)2003人進(jìn)行的一項(xiàng)在線調(diào)查結(jié)果顯示,離開(kāi)家鄉(xiāng)后,23.6%的受訪者經(jīng)常講方言,50.7%的受訪者只是偶爾講,22.1%的受訪者幾乎不講。保護(hù)方言,58.0%的受訪者認(rèn)為年輕人應(yīng)首先了解方言的意義和價(jià)值。
參與調(diào)查的受訪者中,00后占0.6%,90后占23.8%,80后占46.9%,70后占20.1%,60后占6.3%,60前占2.3%。
僅21.7%受訪者認(rèn)為自己的方言講得非常地道
來(lái)自四川的李筱對(duì)家鄉(xiāng)方言有著深厚的感情。她告訴記者,四川人習(xí)慣講方言,只有講方言的時(shí)候,“說(shuō)話才順口”。正所謂“一方水土養(yǎng)一方人”,在李筱看來(lái),四川這個(gè)休閑、熱情的地方就應(yīng)該搭配直爽幽默的四川話,對(duì)于其他地方,也是一個(gè)道理。
“我非常懷念自己家鄉(xiāng)的鄉(xiāng)音,然而在日常生活中往往找不到講方言的場(chǎng)合。”沈原是浙江寧波人,現(xiàn)在在北京上大學(xué)。在他看來(lái),在外上學(xué)或工作的人,幾乎隨時(shí)都處在普通話的思維中,說(shuō)方言的機(jī)會(huì)很少,往往需要一些外在的機(jī)制來(lái)提醒和觸發(fā)。
在沈原的朋友圈里,一個(gè)叫“方言考級(jí)”的游戲獲得了大量轉(zhuǎn)發(fā)。游戲包含10道選擇題,大部分是讓被測(cè)試者翻譯方言的意思。還有一些題目會(huì)給出特定的情境,讓被測(cè)試者挑選適合這一情境的方言。令沈原遺憾的是,他并沒(méi)有在這個(gè)看似簡(jiǎn)單的游戲中得到滿分:“我自認(rèn)為熟練掌握寧波話,但是看到有些選項(xiàng)的時(shí)候,是真懵了。看來(lái)我的‘段位’還不夠高。”
調(diào)查顯示,70.9%的受訪者的家鄉(xiāng)話是方言。離開(kāi)家鄉(xiāng)后,23.6%的受訪者經(jīng)常講方言,50.7%的受訪者只是偶爾講,22.1%的受訪者幾乎不講。關(guān)于個(gè)人的方言水平,21.7%的受訪者認(rèn)為自己的方言講得非常地道;58.0%的受訪者覺(jué)得比較地道;12.8%的受訪者能聽(tīng)懂家鄉(xiāng)方言,但不會(huì)說(shuō);3.6%的受訪者聽(tīng)說(shuō)家鄉(xiāng)方言都很吃力。
據(jù)沈原的觀察,近年來(lái)吳語(yǔ)的保護(hù)情況并不樂(lè)觀。“拿寧波來(lái)講,很多寧波人自己都不講吳語(yǔ)了。從我上幼兒園開(kāi)始,學(xué)校老師就要求小朋友講普通話。其實(shí)不僅是在學(xué)校,很多年輕人即使在平常生活中也用普通話交流,方言的流失比較嚴(yán)重。”沈原說(shuō),外地人要想學(xué)習(xí)吳語(yǔ)是很困難的。吳語(yǔ)和普通話很不一樣,它們的用詞、語(yǔ)法、發(fā)音都差距很大,用普通話的邏輯很難聽(tīng)懂,有時(shí)候,你甚至無(wú)法用漢字把方言寫(xiě)出來(lái)。所以,學(xué)習(xí)吳語(yǔ)必須靠多聽(tīng)、多練,掌握這套語(yǔ)言自己的邏輯和習(xí)慣,這恰恰是現(xiàn)在年輕人最欠缺的東西。
調(diào)查顯示,9.4%的受訪者認(rèn)為人們的方言保護(hù)意識(shí)很強(qiáng),30.4%的受訪者認(rèn)為較強(qiáng),48.9%的受訪者覺(jué)得一般,9.2%的受訪者認(rèn)為較差,2.2%的受訪者認(rèn)為很差。就方言保護(hù)情況來(lái)看,僅58.3%的受訪者認(rèn)為自己家鄉(xiāng)的方言保護(hù)狀況好,方言保存完整,使用率高;33.5%的受訪者認(rèn)為自己家鄉(xiāng)方言保護(hù)狀況一般,方言部分流失,使用率不高;8.2%的受訪者直言自己家鄉(xiāng)方言保護(hù)狀況差,方言流失嚴(yán)重,使用率低。
58.0%受訪者認(rèn)為年輕人應(yīng)了解方言的意義和價(jià)值
“世界上大概有6500多種語(yǔ)言,每一種語(yǔ)言都是一套完整的系統(tǒng),代表著一種思維。學(xué)習(xí)另一種語(yǔ)言,不光是方便旅游或工作,更重要的是從中窺探到操這種語(yǔ)言的人的思想。”上海大學(xué)語(yǔ)言學(xué)博士朱貞淼認(rèn)為,推廣普通話,初衷是為了方便大家交流,不是為了消滅方言,普通話中有很多詞匯其實(shí)都來(lái)自于各地方言。方言是活水,是日常生活中每天都在使用的語(yǔ)言,是有生命力的,所以能源源不斷地生成新詞匯。如果這些詞匯通俗易懂、概括性強(qiáng),則能夠進(jìn)入普通話,被更多人使用。如果沒(méi)有了各地方言,普通話就成了無(wú)根之木、無(wú)源之水。
那么,應(yīng)該如何保護(hù)方言呢?調(diào)查中,58.0%的受訪者認(rèn)為保護(hù)方言,年輕人應(yīng)首先了解方言的意義和價(jià)值,54.2%的受訪者建議人們?cè)谌粘I钪卸嗾f(shuō)、多用,50.7%的受訪者認(rèn)為年輕人應(yīng)多向說(shuō)方言的長(zhǎng)輩學(xué),34.1%的受訪者呼吁人們要積極學(xué)習(xí)并推廣方言,31.9%的受訪者建議開(kāi)發(fā)更新穎的方言保護(hù)方式。
“目前方言保護(hù)的最大問(wèn)題就是人們沒(méi)有真正去了解方言,欣賞方言,認(rèn)識(shí)方言的價(jià)值。”對(duì)于方言保護(hù),沈原覺(jué)得關(guān)鍵是要呼吁人們轉(zhuǎn)變觀念,發(fā)自?xún)?nèi)心地?zé)釔?ài)方言。“方言保護(hù)完全可以搭上互聯(lián)網(wǎng)的順風(fēng)車(chē),擴(kuò)大自己的影響力。比如,通過(guò)搭建新媒體平臺(tái),傳播跟方言有關(guān)的文章、視頻、音樂(lè)等,慢慢轉(zhuǎn)變?nèi)藗兊挠^念。而當(dāng)方言愛(ài)好者、活動(dòng)積極分子慢慢聚攏起來(lái),就可以策劃線下活動(dòng),使線上和線下產(chǎn)生聯(lián)動(dòng)效應(yīng)。總之,群策群力、多面開(kāi)花應(yīng)當(dāng)是方言保護(hù)最理想的狀態(tài)”。
調(diào)查顯示,在保護(hù)方言的具體方式上,49.5%的受訪者首選走訪方言區(qū),感受方言文化;46.0%的受訪者認(rèn)為應(yīng)建立語(yǔ)言資料庫(kù)、方言博物館,44.1%的受訪者建議舉辦以方言為主題的社交活動(dòng)。受訪者支持的其他保護(hù)方言的方式還有:學(xué)習(xí)方言類(lèi)歌曲(29.0%),觀看二人轉(zhuǎn)、小品、戲曲等方言類(lèi)特色節(jié)目(23.2%),在新媒體等平臺(tái)進(jìn)行方言知識(shí)的科普宣傳(23.0%),參與方言類(lèi)游戲(22.1%),地方廣播電視播放方言節(jié)目(22.1%),對(duì)影視劇、動(dòng)畫(huà)片等進(jìn)行方言化配音(21.7%),高校等開(kāi)設(shè)方言教學(xué)課程(12.6%)等形式。
朱貞淼為保護(hù)方言嘗試了很多方法。他開(kāi)通了微博和微信公眾平臺(tái),經(jīng)常推送一些與方言知識(shí)和地方文化有關(guān)的文章,例如《老派上海話至新派上海話的變化》《上海老路名》等。他也經(jīng)常在自媒體上呼吁給方言更多的生存空間。
在朱貞淼看來(lái),新穎有趣、貼近人們?nèi)粘I畹氖侄螌?duì)于方言保護(hù)來(lái)說(shuō)更為有效。多年來(lái),以朱貞淼為代表的吳語(yǔ)愛(ài)好者、保護(hù)者已經(jīng)形成了較為固定的圈子,他們通過(guò)各色各樣的活動(dòng),將吳語(yǔ)保護(hù)落到實(shí)處,如錄制上海話的新聞節(jié)目,在世界母語(yǔ)日上街采訪,舉辦“滬語(yǔ)小達(dá)人”大賽,鼓勵(lì)上海兒童大膽說(shuō)方言等。這群志同道合者還一起成立了吳語(yǔ)學(xué)會(huì),會(huì)員們通過(guò)線下聚會(huì),分享吳語(yǔ)的基礎(chǔ)知識(shí)、用方言討論關(guān)注的話題,既是作為一種娛樂(lè)休閑,也能達(dá)到學(xué)習(xí)、社交的目的。另外,朱貞淼還組織了“吳語(yǔ)學(xué)習(xí)沙龍”,招募愛(ài)好者一起分享方言的樂(lè)趣。最近,他和幾個(gè)好朋友一起合作,用上海話為經(jīng)典電影《大話西游》配音,效果詼諧幽默,深受年輕人喜愛(ài),網(wǎng)上點(diǎn)擊率頗高。
方言配音對(duì)于李筱來(lái)說(shuō)并不陌生。她回憶說(shuō),幾年前,家喻戶(hù)曉的動(dòng)畫(huà)片《貓和老鼠》就推出了川話版本,受到小朋友的喜愛(ài)。“川話本身的特征適合娛樂(lè)產(chǎn)業(yè)的旺盛需求,使川話近年來(lái)頻頻出現(xiàn)在大眾傳媒中,被更多人接受和欣賞。一些大熱的電影電視劇,如《瘋狂的石頭》、《澳門(mén)風(fēng)云》、《愛(ài)情公寓》等,都加入了川話元素,用來(lái)突出喜劇效果。四川話還被用于說(shuō)唱等音樂(lè)類(lèi)節(jié)目中,讓有很多年輕人很感興趣”。
不過(guò),李筱也有些許擔(dān)憂:“今天,娛樂(lè)消費(fèi)的需求是巨大的。像四川話、東北話、陜北話這樣的語(yǔ)言,因?yàn)橛哪⒁锥坪醣容^容易受到青睞。但是,很多方言或多或少都在萎縮。”她認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)有更多的人以更嚴(yán)肅的方式來(lái)保護(hù)方言。“商品化雖然可能起到一定的宣傳作用,但畢竟有些粗糙和浮躁。方言擁有堅(jiān)實(shí)的群眾土壤,并被人們創(chuàng)造性的運(yùn)用到時(shí)代潮流中去才是最好的情形”。